Café Babylon

Café BabylonCuli roman

Titel

Café Babylon
Auteur
Marsha Mehran
Onderwerp
Cultuurverschillen, Iraanse vluchtelingen
Genre
Novelle
Oorspronkelijke titel
Pomegranate soup (Engels)
Oorspronkelijk jaar van uitgave
2005
Nederlandse vertaling door
Mary Bresser
Verschijningsjaar
2006
Uitgever
Uitgeverij Rainbow Bv I.O.
Type
Paperback
Aantal pagina’s
239
Verfilmd
Neen
Boek bestellen bij*

Café Babylon is een betoverende en zinnenprikkelende roman over een nieuwe start, heerlijke recepten, liefde en de mix van culturen, geschreven in de traditie van Chocolat en Rode rozen en tortilla’s.

Het verhaal
Drie zusters, die gevlucht zijn uit Iran, bouwen in Ierland een nieuw leven op. In een klein dorpje toveren ze oude bakkerij om in een café waar de dames exotische Perzische gerechten serveren. Al gauw zijn de straten van dit grijze dorp gevuld met de betoverende geuren van exotische gerechten. Na een moeizame start en tegenwerking van de plaatselijke cafébaas, die zowat het halve dorp bezit, weten ze de plaatselijke bevolking te veroveren met hun sensuele gerechten. Achteraan in het boek staan tal van recepten. Het is naast het levensverhaal van de zussen ook een boek met veel symboliek.

* Naargelang de druk kan de voorkant afwijken van deze afbeelding. Sommige boeken zijn digitaal te verkrijgen via Bol.com
Partner van bol.com (gif, 88x31)

Recensie
Marjan Aminpour en haar beide zussen zijn in 1979 uit Iran gevlucht en proberen in het Ierse dorpje Ballinacroagh een nieuw leven en bestaan op te bouwen. Ze huren een oude bakkerij die ze omtoveren in een cafe met een orientaalse stijl. Hun aanwezigheid roept bij de dorpsbewoners veel reacties op: roddels, afgunst en intimidatie maar ook sympathie, warmte en liefde. In het verhaal zijn herinneringen van de zusjes opgenomen aan hun Iraanse tijd. Er wordt verteld over de als verstikkend ervaren chador, over activiteiten van de fundamentalisten en over martelingen. Ruime aandacht krijgt het bereiden van spijzen in het cafe. Je ruikt bij het lezen als het ware de geur van de specerijen. De granaatappel vertegenwoordigt hier het teken van de hoop. Een magisch-realistische debuutroman, geschreven door iemand die in Iran geboren werd, met haar ouders moest vluchten en via Argentinie (cafe!), Australie en de VS terecht kwam in een Iers dorpje. Een paperback met achterin 13 Perzische recepten uit het verhaal. Vrij kleine druk.
H.W.L. Keus-Asveld

Als je dit boek gelezen hebt mag je steeds een recensie schrijven, zoals over de inhoud, schrijfkunst, personages, diepgang, vorm, plus- en minpunten, enz …
Meer Culi Romans zijn te vinden op Culi Romans. Wat is of zijn jouw (top 3) favoriete Culi Romans?

Copyright “KOOKRECEPTEN eenkwestievansmaak”

About these ads

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s